
안녕 자기들! 나는 외국에서 탸어나서 살다가 최근 한국지사로 옮기게되어 한국생활을 하는 20대 여자야.
어렸을때 제2언어로 일본어를 배웠었고 우리 가족관련 일이 생겨서 최근 일본어를 배우기 시작했는데 일본어 선생님한테 찍힌느낌인데 맞는지 모르겠어서 물어보고싶어..
내가 회사 일이 너무 바빠서 우리반에서 가장 일본어를 못하는 학생인데..ㅠㅠ 선생님이 “왜이리 ㅇㅇ씨가 눈엣가시같지” 라고 하셔서 조금 놀랐어. 내가 일본어 공부를 안하는것은 나의 잘못이 맞지만, 눈엣가시라는 말이 나는 많이 부정적인 뜻이라고 알고있어서 더욱 혼란스러운거같아.
혹시 눈엣가시는 보통 어떤 뉘앙스로 많이 쓰는거야??
내가 이해한 눈엣가시는 너무 싫어서 거슬리는 느낌인데 이게 맞을까? 그러면 다음달 수업은 조금 조정해야할것 같아서 자기들의 의견을 물어보고싶어.